Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Συντακτικό της ρωσικής γλώσσας
Βιβλίο Ρωσική γλώσσα >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Μαμαλούι, Σβετλάνα Α. (Mamaloui, Svetlana A.) Τρακάδας, Αντώνης Μ. (Trakadas, Antonis M.)
Υπεύθυνος Σειράς: Ταχιάος, Αντώνιος - Αιμίλιος Ν. (Tachiaos, Antonios - Aimilios N.)
Εκδότης: University Studio Press
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-12-1704-8 University Studio Press 2008
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
24χ17 - 192
Το παρόν συντακτικό απευθύνεται τόσο στον μη ειδικό αναγνώστη που μελετά τη ρωσική γλώσσα ως ξένη, όσο και στον ειδικό αναγνώστη που αναζητεί την περιγραφή ενός συντακτικού φαινομένου της ρωσικής γλώσσας.

Το παρόν συντακτικό ενώ είναι πλήρως ενημερωμένο σε ότι αφορά τις σύγχρονες γλωσσολογικές προσεγγίσεις στο πεδίο της σύνταξης, στην περιγραφή των φαινομένων περιλαμβάνεται οτιδήποτε είναι πρακτικά χρήσιμο στον αναγνώστη και γι\' αυτό η οργάνωση του υλικού είναι σε μεγάλο βαθμό παραδοσιακή.

Το παρόν συντακτικό αποτελεί συνέχεια του προηγούμενου βιβλίου μας "Γραμματική της ρωσικής γλώσσας. Μορφολογία", που εκδόθηκε στη σειρά "Ελληνισμός και κόσμος των Σλάβων" υπό την διεύθυνση του ομότιμου καθηγητή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου και αντεπιστέλλοντος μέλους της Ακαδημίας Αθηνών κ. Αντωνίου-Αιμίλιου Ταχιάου, από τον εκδοτικό οίκο University Studio Press Θεσσαλονίκη 2003.

Το παρόν βιβλίο αποτελεί την πρώτη συστηματική περιγραφή της σύνταξης της ρωσικής γλώσσας στα ελληνικά.

Σκοπός του είναι η συστηματική περιγραφική παρουσίαση και ανάλυση του συντακτικού συστήματος της ρωσικής γλώσσας καθώς και η χρήση του στον προφορικό και γραπτό λόγο.

Το παρόν βιβλίο περιγράφει τόσο τις απλές συντακτικές δομές (ονοματική και ρηματική φράση) όσο και τις σύνθετες (απλή και σύνθετη πρόταση). Για την απόδοση των συντακτικών όρων στην ελληνική προσπαθήσαμε να χρησιμοποιήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο παραδοσιακούς συντακτικούς όρους, όπου υπήρχαν. Στην περίπτωση που ο αντίστοιχος συντακτικός όρος απουσιάζει από την ελληνική, για την απόδοση του χρησιμοποιήσαμε όρους από τη σύγχρονη γλωσσολογική επιστήμη, τους οποίους στην πορεία παρουσίασης του υλικού τους εξηγούμε. Όπου κρίθηκε αναγκαίο καταφύγαμε σε παραπομπή στο προηγούμενο μας βιβλίο για να συνδέσουμε τη σύνταξη με τη μορφολογία. [...]

(από τον πρόλογο του βιβλίου)

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα